Les Ecuries de Brotonne, équitation et nature

Entre Seine et Brotonne

Les boxes des Ecuries de Brotonne

Au coeur du parc naturel régional des Boucles de la Seine normande, les Ecuries de Brotonne vous accueillent pour une large gamme d'activités mais la principale est la pratique de l'équitation en pleine nature : balades, randonnées mais aussi cours et stages, orientation et endurance. Les chevaux, ici, vivent au pré et en troupeaux, même s'ils sont rentrés au box de novembre à mai ; ils ont  l'espace et les relations sociales dont tout cheval à besoin. Et ils sortent une à plusieurs fois par semaine en forêt ; ils sont donc plus calmes et attentifs que dans la plupart des clubs.

Cela donne des cours, des stages et des sorties aussi sûrs que possible : ces rendez-vous ne sont pas pour eux l'occasion tant attendue de mettre le nez hors du box et de retrouver des congénères!

Du coup, tout le monde peut monter aux Ecuries de Brotonne, même les néophytes et les tout-petits : dès deux ans pour une petite balade sur un shetland tenu en longe par papa ou maman, dès trois ans en séance encadrée de "baby-pony", à partir de huit ans en extérieur pour les cavaliers confirmés, de dix ans pour les débutants.

Et comme les chevaux ne risquent pas de s'emballer, même les balades pour débutants ne sont pas forcément du genre "pépère" : elles sont aussi des occasions d'apprendre et de progresser.

In the heart of the regional natural park of the Seine loops in Normandy, our stables welcome you for a wide range of activities but the most important are outdoors ones. Our horses live in large meadows and in flocks, all day long. They find there the space and relations every horse needs. They are calm and attentive, in full nature as indoors.This gives lessons, courses and outridings as safe as possible, since these appointments are not for them the long-awaited opportunity to put their nose out and find the fellows !
 
As a result, everyone can ride here, even the neophytes and toddlers : from the age of 2 on a shetland held in lead, from 3 in supervised sessions of baby pony, from 5 for real indoors courses, from 8 in outings for experienced riders and from 10 for beginners.
Since horses do not run the risk of getting excited, even beginner rides are not necessarily cushy : they are also opportunities to learn and progress.
For seven years, the club has also been teaching. Horse and pony lessons of this riding school make an important place for riding in the countryside. In this coming year, there will even be lessons entirely conducted outside.
Experienced riders can rent horses and "double ponies" to ride without coach in the hall or outside. We are developping the hikes, thanks to a 12-person "gite" (hiring home). Add to this some outings with horse-drawn carriage and introduction to driving a carriage... It is really for all tastes at the Ecuries de Brotonne !

Apprendre en pleine nature !

Learn in the countryside !

La fréquence des balades va d'une ou deux par mois l'hiver à au moins cinq par semaine l'été. Pour consulter le planning , cliquez ici...

Depuis sept ans, le club propose aussi de l'enseignement. Les cours et les stages, sur cheval ou poney, de cette école d'équitation font eux-mêmes une place importante aux sorties. En cette rentrée, il y aura même des sessions de cours entièrement conduites en extérieur, avec, éventuellement, initiation à l'orientation, préparation aux Galops® Pleine Nature, entraînement au Trec ou à l'endurance.

En somme, aux Ecuries de Brotonne vous avez le choix entre sortir en forêt tout en travaillant votre équitation et apprendre à monter tout en partant en balade régulièrement... Les cavaliers expérimentés, eux, peuvent louer des chevaux et des "doubles poneys" pour monter seuls en manège et carrière mais aussi pour sortir sans accompagnateur !

Nous allons pouvoir développer les randonnées, grâce notamment au gîte de groupe (12 places) qui est venu compléter nos gîtes ruraux. Ajoutez à cela des balades en calèche et de l'initiation à l'attelage... Il y en a vraiment pour tous les goûts !

balade à cheval forêt de Brotonne
One or two outridings per month are scheduled in winter but at least five per week in summer. To consult the current schedule, click here. For seven years, the club has also been teaching. Horse and pony lessons of this riding school make an important place for riding in the countryside. In this coming year, there will even be lessons entirely conducted outside.
Experienced riders can rent horses and "double ponies" to ride without coach in the hall or outside. We are developping the hikes, thanks to a 12-person "gite" (hiring home). Add to this some outings with horse-drawn carriage and introduction to driving a carriage...
It is really for all tastes at the Ecuries de Brotonne !

Activités pratiquées aux Ecuries de Brotonne

Our activities

Saut d'obtacles
Dressage
Randonnées à cheval
Balades en attelage
Balades à cheval
Parcours en terrain varié
Horse-ball
Cross
Pony-games
Voltige
Carrousel
Equithérapie
Travail à pied
Attelage
Equifun
Chasse à courre
Orientation à cheval
Orientation en attelage

Rendez-nous visite, vous êtes les bienvenus !

Visit us ! You're welcome !

Les boxes des Ecuries de Brotonne

Située en Seine-Maritime sur la rive gauche de la Seine, entre Villequier, Caudebec-en-Caux et Duclair, Bourg-Achard et Pont-Audemer (Eure), La Mailleraye-sur-Seine, qui fait partie de la nouvelle commune d'Arelaune-en-Seine, n'est qu'à 90 min. de Paris porte d'Auteuil.

Les 7 400 ha de la forêt domaniale de Brotonne sont à mi-chemin entre Rouen et Le Havre, entre Dieppe et Evreux, entre Fécamp et Bernay, entre Caen et Amiens... Les abbayes de Jumièges, de Fontenelle à Saint-Wandrille sont toutes proches. Celle de Saint-Georges-de-Boscherville n'est pas beaucoup plus loin, tout comme le golf et la base de loisirs du Mesnil-sous-Jumièges ou les "accrobranches" de Caumont et Saint-Martin-de-Boscherville.

Une équipe de professionnels

Rémi Fontaine, gérant

Balades et randonnées à cheval. Initiation et perfectionnement à l'équitation en pleine nature. Initiation à l'endurance et au TREC. Préparation aux Galops® Pleine nature

Balades en calèche. Mariages et autres animations en calèche. Initiation à l'attelage (1 et 2 chevaux)

Rémi Fontaine

Sandy Bricnet, enseignante-animatrice

Cours et stages d'équitation, travail des chevaux. Préparation à la compétition (CSO), préparation et validation des Galops® et Galops® Poney, validation des Galops® Pleine nature

Marine Bunel, apprentie animatrice

Cours et stages d'équitation, travail des chevaux, préparation des Galops® Poney et des Galops® 1 à 4 sous l'autorité de Sandy

Depuis 2007

Rendez-nous visite, vous êtes les bienvenus !

EARL LES ECURIES DE BROTONNE

1486 Cote De Caveaumont

76940 LA MAILLERAYE SUR SEINE

Canada

09 74 56 55 56